594db23fc7f78.jpg

دیوان کمال الدین مسعود خجندی : بخش اول جلد دوم

مصحح:
مکان چاپ: روسیه/مسکو تاریخ چاپ: ۱۹۷۵ میلادی زبان: فارسی

کتاب پیش رو بخش اول از مجلد دوم دیوان کمال الدین مسعود خجندی و مشتمل بر تعدادی از غزلیات اوست که به اهتمام و تصحیح ک. شیدفر فراهم گردیده است. کمال خُجندی معروف به شیخ کمال، شاعر و عارف قرن هشتم هجری بود که از آغاز جوانی به شاعری پرداخت و دیوانی مشتمل بر حدود هشت‌ هزار بیت به یادگار گذارد. شعر كمال آميزه ای از لطافت كلام، رقت معنا، دقت در مضمون و انديشه های بلند عرفانی اوست. عمده اشعار خجندی غزل می باشد که از نظر وزن و رديف گستردگی قابل تأملی دارند اما بهره گیری فراوان از صنعت مبالغه، به جنبه عاطفی شعر او صدمه رسانده است. در آيينه غزلیات کمال خجندی، گاهی جلوه هایی از ادبيات و باورهای عامیانه چون ضرب المثلها، كنايات و مصطلحات تجلی می یابد. پژوهشگران بر این باورند که کمال در شعر از حسن دهلوی پیروی می کرده و در ميان شاعران هم عصر خويش، بيشتر به حافظ و سعدی نظر داشته است. اشعار خجندی نخستين بار توسط یکی از مريدانش در سال 798 هجری گردآوری شد. کتاب حاضر در سال 1975 توسط اداره انتشارات دانش، شعبه ادبیات خاور در دسترس علاقمندان شعر و ادب فارسی قرار گرفت.

منابع مشابه بیشتر ...

65e47fcb0f4e9.jpg

سرود عشق

شمس آفاق نما

مولف در پیشگفتار کتاب میگوید: چون اولین اثری است از سروده های خویش که بنام سرود عشق انتشار داده ام آنرا با زبان کودکانه خود به یگانه مادر مهربان و سرچشمه الهامم تقدیم می دارم نظر به آنکه هیچ چیز و هیچ کس بی نقص نیست جز ذات اقدس الهی جل شانه الکمال از این رو خالی از نقصان نیست ...

658ae0e131c05.jpg

شرح غزلهای صائب تبریزی - جلد اول (برای تدریس در دوره های دکتری ادبیات تطبیقی)

حسین محمدزاده صدیق

مولف کتاب در مورد موضوع کتاب می گوید: "... شرح غزلها بیشتر بر روش شرح تطبیقی استوار است که در ایران تقریبا بدیع و کم سابقه است. یعنی سعی نگارنده بر این است که بتوانم شرحی تطبیقی با عنایت به هر سه زبان اصلی عالم اسلام عربی و ترکی و فارسی بنگارم ...