اخیراً رمان «سنگ صبور» توسط دکتر محمدرضا قانونپرور به زبان انگلیسی ترجمه شده است. وی در مقدمه کتاب نظریات خود را درباره این رمان نوشته است که میخوانید. قانونپرور، رمان سنگ صبور را صدای نویسنده مینامد که با همه انسانها سخن میگوید و به دلیل کوشش هنرمندانه نویسنده در ارائه دیدگاه شخصی خود از زندگی و به عنوان بازتاب دقیقی از جامعه یکی از مهمترین آثار ادبی ایران میداند.
موضوع این کتاب دو مطلب اساسی است. یکی هویت تاریخی قهرمانهای داستان عرفانی یوذاسف و بلوهر و دیگری مشابهات و وجوه اشتراک و افتراق داستانهایی که پس از آن در این زمینه در آثار ادبی، عرفانی و فلسفی به پارسی و عربی بین مسلمانان منتشر شده است. مولف کتاب منطق عارفان داستان یوذاسف و بلوهر حکیم سید علینقی امین است که در سال 1375 توسط نشر طیب منتشر شده است.
کتاب حاضر بخشی از آثار ادبی محمد حسین تویسرکانی متخلص به مجنون است که به کوشش احمد کرمی و با مقدمه عبدالرحمن پارسا تویسرکانی به چاپ رسیده است. کتاب توسط احمد کرمی و در سال 1369 منتشر شده است
در ادبیات معاصر ایران، بوف کور صادق هدایت تنها اثری نیست که با نوشتن در رابطه با مداوا و درمان سروکار دارد. برای مثال در آخرین اثر صادق چوبک «سنگ صبور» شخصیت اصلی داستان یعنی احمدآقا نیاز روانی خود را به نوشتن به این صورت بیان میدارد: از خودم بدم میاد. برای اینه که نمینویسم. زندگی برام جهنم شده. حالا دیگه کارم پخته و جاافتاده شده..... .