سلسله کتابهای کلاسیکهای ادبیات روسی آثاری از تورگینف، کوپرین، پوشکین و دیگران نامداران ادبیات روسیه را در بر می گیرند. کتاب پیش رو که داستانهای ایوان پترویچ پلکین فقید نام دارد به قلم الکساندر پوشکین نگاشته شده است. پوشکین شاعر و نویسنده سبک رومانتیسیسم و بنیان گذار ادبیات روسی مدرن به حساب می آید و برخی او را بزرگ ترین شاعر زبان روسی میدانند. عناوین این داستان ها که توسط ضیاء الله فروشانی به فارسی برگردانده شده اند به ترتیب عبارتند از: تیراندازی، بوران، تابوت ساز، متصدی چاپارخانه، دختر خانم روستائی. کتاب حاضر در سال 1975 دربنگاه نشریات پروگرس مسکو به چاپ رسیده است.
این کتاب به سرنوشت نویسندگان در کشورهای مختلف کمونیستی میپردازد و به اختصار تضاد اساسی را که میان نویسندگان خلاق و دستگاه کمونیستی وجود دارد مورد توجه قرار میدهد
کتاب تحلیلی است بر ادبیات روسیه در آثار پوشکین، لرمانتوف، داستایفسکی ، گوگول، گنچاروف، تولستوی و چخوف. ادبیات روس یکی از مهمترین ادبیات ملی جهان است که سهمی مهم در ادبیات جهانی دارد. از قرن ۱۱ میلادی آثار و نویسندگانی به زبان اسلاو شرقی وجود داشته اند. در زمان تزارها، اروپایی نمودن جامعه و فرهنگ روس بیش از ۱۲۰ سال طول کشید. در دهه ۳۰ قرن بیست، مکتب ادبی رئالیسم سوسیالیستی کوشید تا مکتب ادبی حاکم در شوروی سابق گردد. روسها وابسته به خانواده زبانی و قومی اسلاو هستند. قرنها ترکهای تاتار و خزرها از همسایگان جنوبی اسلاوهای روس بوده اند. در سال ۹۸۸ میلادی، مسیحیت دین رسمی روسیه شد. تاتارها بعدها سه قرن بر روسیه حاکم شدند. سرانجام خانواده رومانف در سال ۱۶۱۳ به تخت سلطنت روسیه نشست. پتر کبیر در سال ۱۶۸۹ تزار روسیه شد و ۳۰ سال حاکم این کشور بود. وی میگفت که او "آموزنده ای میان آموزنده ها است". ادبیات روس میان سالهای ۱۷۹۰-۱۷۰۰، میان باروک و کلاسیسم بود. در روسیه پیش از انقلاب اکتبر، مکتبهای ادبی مانند باروک، کلاسیسم، احساسات گرایی و روکوکو حاکم بودند. در سال ۱۷۴۸ آکادمی علوم، و در سال ۱۷۵۵ دانشگاه مسکو و مرکزی برای تحقیق و تبلیغ ادبیات افتتاح شدند در قرن ۱۸ اشرافیت روس بود که به دلیل باسواد بودن، قشر حامل ادبیات گردید. لوموسف یکی از آغازگرایان رفرم زبان و تئوری ادبی در روسیه تزاری است. در سال ۱۷۳۹ زبان اسلاوکلیسایی جای خود را به عناصر زبان امروزی روسی داد. گرچه لوموسف خود را خادم دولت و سلطنت تزار میدانست، از زمان او زبان ادبی امروزی روس آغاز به رشد نمود و زبان رسمی روسیه فعلی شد. آموزه رئالیسم سوسیالیستی با همان سهولتی که به دروغ، خود را وارث سنت ملی میدانست، خود را به مردم تحمیل میکرد. در واقع در قرن نوزدهم عده زیادی از روشنفکران روس بودند که هنر در نظر آنها مسئولیت اجتماعی سنگینی داشت، زیبایی هنری را فدای صداقت و حقیقت می کردند و میخواستند که هنرمند نقش نوعی پیامبر اجتماعی را ایفا کند. رمان "چه باید کرد؟" اثر چرنیشفسکی به صورت تیپیک بیانگر این طرز تفکر است که در آن روزگار آزادانه انتخاب شده بود. این رمان با مضمونی فمینیستی بر جنبش آتی ازادی زنان در روسیه تاثیر بسزایی داشت. بدین ترتیب میتوان نویسندگانی از قبیل نکراسف، پیساروف، دابرولیوبوف و نقاشانی مانند رپین را پیشاهنگان رئالیسم سوسیالیستی به حساب آورد. از نگاه فرمالیست ها، آموزه رئالیسم سوسیالیستی از آمیزش دید بی اندازه ساده انگارانه ای از واقعیت با تلاش مبتذلی دنبال نفع شخصی به وجود آمده است. جنبش فرمالیسم روسی در سال ۱۹۱۴ آغاز و در آخرین سالهای دهه ۱۹۲۰ در پی حمله های رژیم استالینیستی از هم پاشید.
کتاب حاضر اثر نویسندهی پیروِ رومانتیسیسم روسی، الکساندر پوشکین است که در سال ١٨٣١ میلادی برای اولین بار چاپ شد. بعضی از داستانهای کوتاه مجموعه بهطور مستقل بارها چاپ شدهاند و از یکی از آنها اقتباس سینمایی شده است. مترجم، این اثر را از زبان روسی به فارسی برگردانده است. داستان کتاب این است که: شخصی به نام ایوان پترویچ بلکین از دنیا رفته و از او مجموعه داستانی بهجای مانده است. کتاب با سخن ناشری خیالی آغاز میشود که مجموعه داستان های مرحوم بلکین برای چاپ به او سپرده شده و در ادامه پنج داستان کوتاه روایت می شود. داستانها هر کدام به تنهایی شاهکاری در ادبیات کلاسیک بهحساب میآیند. این کتاب در سال 1353 با ترجمه ی ضیاءالله فروشانی توسط بنگاه نشریات پروگرس در شهر مسکوی کشور روسیه منتشر شده است.