بخش نخست مقاله در شماره گذشته مجله فرهنگنویسی به چاپ رسیده است. در آن شماره، مقدمه، تحقیقات پیشین، تحلیل معنایی دادهها، شامل روششناسی، روابط معنایی و قالبها، گنجانده شده بود. در این شماره بحث با ادامه تحلیل معنایی دادهها شامل استعارهها و مجازها، و نیز ساختار گنجواژه مدل، پیامدها و ضمیمهها به پایان میرسد. همچون بخش پیشین در پایان این بخش نیز کتابنامه شامل فهرستی از همه منابع مورد ارجاع و استفاده در کل مقاله ارائه شده است.
کتاب حاضر به مناسبت ششمین سال تاسیس صدای آمریکا به زبان فارسی این مجموعه خواندنی را که متضمن گفتارهایی از برنامه های متنوع صدای آمریکاست به عنوان ارمغان نوروزی به شنوندگان صدای آمریکا تقدیم کرده است
یکی از وجوه اهمیت زبان و ادب فارسی در شبه قاره پیوستگی عمیق زبان های ملی و محلی این منطقه با زبان فارسی است. تاثیرات عمیقی که زبان فارسی هم در زمینه واژه ها و اصطلاحات و هم در زمینه قواعد و دستور زبان بر زبان های رایج این منطقه داشته است، مورد تاکید و اذعان اهل فضل و ادب پاکستانی و سایر محققان بوده که در کتاب ها، سخنرانی ها و .... بدان پرداخته اند. این پیوستگی بویژه در ادبیات منظوم بیش از ادبیات منثور به چشم می خورد و به عنوان نمونه بافت و ترکیب شعر اردو و اصطلاحات و قواعد آن به روشنی میزان این تاثیرپذیری را نشان می دهد. بنابراین منابع و مآخذی که بتواند این رابطه و پیوند عمیق را نه فقط برای فارسی گویان و فارسی سرایان این خطه، بلکه برای اردو سرایان نیز روشن تر و معنی دارتر سازد، ضروری می نماید. چه بسا شاعر و نویسنده ای که اصطلاحی را شنیده است ولی معنی دقیق و کاربرد صحیح آن را در شعر و نثر نمی داند و به متون اصلی و مفصل هم یا دسترسی ندارد و یا از چنان تبحر و تسلطی در زبان فارسی برخوردار نیست که به راحتی بتواند از آنها معنی و کاربرد اصطلاح مورد نظر را دریابد...
لادیسلاو زگوستا در کتاب مشهور و کلاسیک خود، راهنمای فرهنگ نویسی، در بحث از «معنای واژگانی»، به اهمیت و لزوم مطالعات معنایی، و مشخصاً به تحلیلهای مربوط به مشخصه های معنایی اشاره و اذعان میکند که فرهنگنویس در کار خود به مطالعاتی از این دست و بررسی ابعاد معنایی واژههای مربوط و رویکردهای نامنگر نیاز دارد. رویکرد معنانگر که به تدوین فرهنگهای الفبایی میانجامد صورت واژهها را مبنا قرار میدهد و به ارائه معنای آنها در قالب تعاریف فرهنگنگاشتی میپردازد. رویکرد نامنگر، که موضوع این مقال است، جهتی وارونه دارد. از معنا آغاز و به ارائه جمعی الفاظی میپردازد که به گونهای در آن معنا اشتراک دارند. ساختار فرهنگهایی که زیر چتر اصطلاح فرهنگ نامنگر قرار میگیرند، از قبیل گنجواژهها، اصطلاح نامهها و فرهنگهای تصویری، از این رویکرد تأثیر میپذیرد.
در این مقاله به معرفی و نقد کتاب دستور شناختی: درآمدی مقدماتی نوشته رونالد لانگاکر پرداخته شده است.