از آنجا که گلستان سعدی بیش از هر کتاب مورد توجه است، از اینرو در این کتاب اشعار این کتاب مستطاب انتخاب شده سات. در این کتاب حدود دویست بیت از اشعار گلستان تجزیه و ترکیب شده است.
این کتاب دارای چهار فصل و مجموعا دربرگیرنده زندگی و آثار ۲۲۷ نفر از پارسی سرایان قفقاز است. هر فصل به شاعران یک منطقه قفقاز (آران، ارمنستان، داغستان، گرجستان) اختصاص یافته است. نخستین شاعری که زندگی و احوالش در این مجموعه معرفی شده، «ابوالعلای گنجه ای» متوفی به سال ۵۵۴ ه.ق و آخرین آنها، «ناظم ایروانی» متولد سال ۱۳۴۲ ه. ق است. در پایان کتاب نیز فهرست ماخذ و منابع به ترتیب الفبایی تخلص یا نام مولفان آمده است.
چنانچه از متن کتاب گلستان سعدی در باب سوم- در فضیلت قناعت- بر می آید این شاعر و سخنسرای بزرگ علاوه بر سفرهای بسیار که یک دوره طولانی سی ساله را در برمی گیرد سفری نیز به جزیره کیش داشته است اما زمان وقوع و علت این سفر و محل دقیق توقف او در جزیره از گزارس گلستان مستفاد نمی شود. در این کتاب با شواهد و مدارک تاریخی، زمان سفر او به کیش مشخص شده است. چنان که می دانیم جزیره کیش در زمان اتابکان فارس در قلمرو این خاندان بوده و از امنیت و رونق بسیار برخوردار گردیده بود و سعدی به اتکای همین امن و آسایش که در آن عصر در فارس و بنادر حاکم بوده با خیالی راحت و آرام به جزیره کیش سفر کرده است...
مجموعه حاضر، کشف الابیات "مثنوی معنوی" است که به صورت الفبایی براساس نسخهی نیکلسون تنظیم گردیده است. این کتاب به کوشش محمدجواد شریعت در سال 1363 و توسط انتشارات کمال به چاپ رسیده است.
این کتاب شرحی است لغوی بر قصیده زیبا و میهنی خاقانی یعنی قصیده معروف «ایوان مدائن» که بدون توجه به شرح دیوان خاقانی نوشته شده است. غرض از انتشار این کتاب، آشناکردن علاقمندان بهویژه دانشجویان با متون منظوم و کتب لغت و شیوه کار صحیح در این زمینه است. در تدوین این کتاب ابتدا سعی شده ریشه اوستایی و پارسی باستان این قصیده توضیح و تشریح گردد و سپس معانی آن لغت از فرهنگها (مخصوصاً فرهنگ معین) آورده شده و اگر کلمهای عربی بوده است، ریشه تازی آن کلمه نقل و طرز انتقال آن به بابهای مختلف روشن شده است. نوع هر کلمهای هم از نظر دستور زبان با حالت ترکیبی آن روشن شده است. آنگاه معنی و ماحصل هر بیت بیان شده و صنایع بدیعی آن باز شده است.