نگارگر برای مصوّرسازی، ویژگیهای تصویری متن ادبی را اخذ کرده و آن را در قالبی هنری به تصویر میکشد. قابلیّتهای تصویری متون یکسان نیست و شیوه مصوّرسازی به فراخور قابلیّتهای تصویریِ متن، تغییر میکند. در این جستار با انطباقِ عناصر متنی و ساختارهای تصویریِ مقامات حریری، درصدد برآمدیم تا قابلیّتهای تصویری نوع ادبیِ مقامه را بررسی کنیم. پرسش پژوهش، این است که آیا نوع ادبی مقامه، شیوه خاصی از تصویرگری را طلب میکند؟ ویژگیهای سبکی مقامه چه تأثیری بر نوع تصویرگری آن دارد؟ برای پاسخ به این پرسشها نگارههای مقامات حریری را با متن آن انطباق دادیم. حاصل این انطباق دو ساختار کلّی را در تصویرسازی مقامات حریری نمایان میکند: 1ـ همسانی عناصر تصویرساز در متن؛ 2ـ محدودیت عناصر تصویرساز در متن. حاصل پژوهش، مبیّن سبک شاخصی از تصویرسازی را نشان میدهد که میتوان آن را الگوی تصویرسازیِ مقامات حریری معرّفی کرد.
معروفترین مقامه نویس عرب، ابومحمدقاسم بن محمد بن عثمان حریری بصری است که حدود سال446 ق در روستای "المشان" نزدیک بصره به دنیا آمد. مقامات حریری پنجاه مقامه دارد و نگارش آنها در سال 495 آغاز شد و در 504 به پایان رسید. حریری ظاهرا مقامات را به تشویق انوشیروان بن خالد وزیر سلطان محمود بن محمد ملکشاه سلجوقی و المسترشد خلیفه عباسی نوشت. قهرمان مقامههای حریری شخصی خیالی دیگری به نام الحارث بن همام است. حریری هر مقامه را از قول و روایت او با عبارت "حدثنی الحارث بن همام" آغاز میکند. راوی مقامه ها "حارث بن همام" خود حریری است. موضوع اصلی مقامات حریری، ماجراهای چرب زبانیها و مال اندوزیهای ابوزید است. موضوعات فرعی دیگری چون: وعظ ، نصیحت، تشویق به نیکوکاری، پرهیز از دنیاپرستی نیز در خلال چندین مقامه از جمله مقامه های اول دوم یازدهم و بیست و یکم و بیست و پنجم دیده میشود. به هنگام بررسی سبک مقامات حریری به محورهای زیر میتوان اشاره کرد: الف: شیوه تصنع و تکلف در نثر نویسی ب: تسلط او در بهره گیری از توانایی های زبان ج: هنرنمایی در ارائه زبان و نثر آهنگین برای شناساندن ناهنجاریهای اجتماعی د: کاربرد شعر در لابه لای نثر. مقامات حریری به تمام زبان های اروپایی ترجمه شده است کهن ترین ترجمه آن به فارسی در سال 662 ق از سوی مترجمی ناشناس صورت گرفته است که به اهتمام دکتر علی رواقی تصحیح و چاپ شده است.
شش مناظره، مقامه و رساله که در این کتاب آورده شده، بازیافتههایی است از میان نسخههای خطی دورمانده از میراث قرون و سالیان دراز و این هر شش رساله از رشحات کلک ادیباانه نویسندهای سخنپرداز و شعرشناس و نگارش ادیبی چیرهدست و مقامهنویس در مضامین عرفانی ـ عشقی است به نام محمد بن محمود بن محمد زنگی بخاری که در قرون هفتم و هشتم هجری میزیست و تا آنجا که در اثری از خویش تاریخی از حیات خود بر جای نهاده، در سال 713 زنده بوده است. عناوین رسالات این کتاب به این ترتیب است: حکایت بیدلان یا داستان پادشاهزاده شهر حماة، مناظره گل و مل، مناظره مویزاب و فقاع عجمیان، ذیل مقامات حمیدی: مناظره مسافر عالم صورت با مسافر عالم معنی، مناظره چشم و دل: مذاکره دل غمخوار و چشم غیار، نزهة العاشقین: رسالة فی العشق.
خیال از عناصر اساسی شکلگیری یک اثر هنری است. صورتهای خیالی که هنرمندان برای بیان مقاصد و اندیشههای خود به کار میگیرند عموماً ریشه در باورهای اساطیری و فرهنگی دارد. از اینرو میان صورتهای خیالی هنرهای مختلف، نوعی قرابت و خویشاوندی برقرار است و غالباً هنرهای مختلف در بهکارگیری صورتهای خیالی، تحت تأثیر یکدیگر هستند. ادبیات و نگارگری از دیرباز در خدمت یکدیگر بودهاند. در حاشیه نسخ خطی، برای بیان روشنتر متن ادبی، از تصاویر نگارگری استفاده میشد. در حقیقیت نگارگری بیان تجسمی متن ادبی بوده و مفاهیم ادبی را با زبان خط و رنگ به تصویر میکشیده است. در مقابل ادبیات نیز بیان ذهنی و انتزاعی صورتنگاری بوده است. با توجه به پیوند دیرینه ادبیات و نگارگری، در این جستار به بررسی تأثیر صور خیال ادبی بر نگارههای مکتب شیراز میپردازیم. به این منظور، ابتدا رابطه ادبیات و نگارگری را بررسی کرده سپس چگونگی تأثیرپذیری نگارههای مکتب شیراز را از ادبیات تحلیل میکنیم. در این پژوهش به این نکته دست یافتیم که ادبیات و نگارگری رابطهای دیالکتیکی دارند. برای دستیابی به درکی جامع از نگارهها، باید از مفاهیم ادبی مدد جست و از دیگرسو، نگارگری نیز به مفاهیمِ ادبی تجسم و عینیت می بخشد. بنابراین میتوان گفت متن و نگاره ترجمان یکدیگرند.