به شهادت تاریخ و اسناد موجود بدونشک ایران قدیمترین ارتباط فرهنگی و ادبی را با هند داشته است که به چندین هزار سال میرسد. بعد از اسلام به دلایل مختلف، پیوند و برخورد فرهنگی بین دو ملت افزایش یافت که در این نقل و انتقالها زبان و ادبیات فارسی نقش مهمی داشته است. یکی از نقشهای مهم زبان فارسی در شبهقاره، غنا بخشیدن به زبان و ادبیات محلی هند بود که در زمینههای گوناگون، این تأثیرگذاری دیده میشود.
دفتر حاضر با نام آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها و موسسات آموزش عالی مجموعه ایست از سخنرانی ها و مقالات مجلس علمی استادان زبان و ادبیات فارسی که از سی آبان تا چهارم آذر ماه 1350 توسط وزارت علوم و آموزش عالی برگزار شده است
کتاب پیشنهادی برای اصلاح خط فارسی یا یک انقلاب موثر آموزشی است و با این اصلاح مختصر یاد گرفتن خط و زبان فارسی بسیار آسان میشود. نویسنده در پیشگفتار کتاب میگوید: معایب خط فارسی از مدتها پیش توجه آموزگاران و استادان زبان فارسی و نویسندگان و حتی عموم باسوادان را به خود جلب نموده به طوری که کمتر کسی است که نخواهد این معایب اصلاح شوند. پاره ای معتقد شده اند که معایب فارسی آنقدر زیاد است که باید شکل فارسی قدیمی آن صرف نظر نمود و خط لاتین را جایگرین آن کرد. گروهی دیگر میگویند نباید شکل خط فارسی را که یکی از چایه های استقلال و قومیت ملت ایران است از بین برد بلکه باید معایب آنرا اصلاح نمائیم و لذاس از کوششهای فراوان و دقتهای زیاد و در نظر گرفتن جوانبی بسیار و مشورتها و تغییر روشها موفق به اصلاحی چنین شدم