تحقيق حاضر به دنبال بررسي فرضيه شفاف‌سازي و بررسي پديده شفاف‌سازي در بافتي متناظر يک سويه فارسي ـ انگليسي است. براي انجام اين کار، ده حکايت که به صورت تصادفي از گلستان سعدي انتخاب شدند به همراه سه ترجمه انگليسي آنها، توسط رهاتسک (2004)، ايستويک (1979)، و راس (1890)، مورد مطالعه قرار گرفتند. در همين راستا، محقق با مطالعه جمله به جمله اين حکايت‌ها و ترجمه‌هاي آنها به بررسي جنبه‌هاي پديده شفاف‌سازي پرداخت و با استفاده از تقسيم‌بندي کلودي (2004) موارد شفاف‌سازي به کار گرفته را از ترجمه‌ها استخراج کرد. يافته‌هاي تحقيق، فرضيه شفاف‌سازي را تاييد کرد و نشان داد که مترجمان از تمام انواع شفاف‌سازي ـ اجباري، اختياري، کاربرد شناختي، و ترجمه ـ ذاتي ـ استفاده کرده‌اند. از اين ميان شفاف‌سازي اجباري نسبت به ديگر موارد بسامد بالاتري داشت.

منابع مشابه بیشتر ...

65748688c8e74.jpg

سعدی در کیش

سیدجعفر حمیدی

چنانچه از متن کتاب گلستان سعدی در باب سوم- در فضیلت قناعت- بر می آید این شاعر و سخنسرای بزرگ علاوه بر سفرهای بسیار که یک دوره طولانی سی ساله را در برمی گیرد سفری نیز به جزیره کیش داشته است اما زمان وقوع و علت این سفر و محل دقیق توقف او در جزیره از گزارس گلستان مستفاد نمی شود. در این کتاب با شواهد و مدارک تاریخی، زمان سفر او به کیش مشخص شده است. چنان که می دانیم جزیره کیش در زمان اتابکان فارس در قلمرو این خاندان بوده و از امنیت و رونق بسیار برخوردار گردیده بود و سعدی به اتکای همین امن و آسایش که در آن عصر در فارس و بنادر حاکم بوده با خیالی راحت و آرام به جزیره کیش سفر کرده است...

64e36f0cb1eed.jpg

کتاب کشف‌الابیات بوستان و گلستان سعدی

برات زنجانی

دکتر برات زنجانی در توضیح موضوع کتاب کشف الابیات بوستان و گلستان سعدی می گوید: شهرت بوستان و گلستان سعدی از نیمه دوم قرن هفتم یعنی اندکی بعد از تالیف آنها شروع شده و در امتداد زمان به درازای قرنها و اعصار کشیده شده است. هر چند اغلب بیتهای بوستان پاره ای از روح بلند سعدی و هر کدام مستقلا دارای معنی و مفهوم بایسته و شایسته است اما برای درک مسیر فکری شاعر گاهی دانستن رابطه و بستگیهای بیتی با بیتهای دیگر و یافتن جای آن لازم می گردد و به همین منظور برای مثنویها "کشف الابیات" ساخته اند و کمترین فایده این کار نشان دادن این است که بیت منسوب به شاعر در کتاب او آمده و یا نیامده است. در تنظیم کشف الابیات بوستان سعی کردم و روشی پیش آوردم که در تمام چاپهای بوستان بتوان از این بیت یاب استفاده کرد....

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

5757cad1d660f.PNG

بررسی زبان‌شناختی باهم آیی‌های واژگانی درخمسه نظامی

محمدرضا پهلوان‌نژاد

یکی از انواع انسجام واژگانی، باهم آیی‌ها هستند که به عنوان صورت‌های زبانی از مهم‌ترین مشخصه‌های هر زبان به شمار می‌روند و با واژه‌شناسی و معناشناسی ارتباط ناگسستنی دارند. بررسی باهم آیی‌ها در آثار شاعران و نویسندگان پهنه ادب فارسی، امری قابل توجه است. هدف از انجام پژوهش حاضر، بررسی خمسه نظامی از منظر باهم آیی‌ها است. یافته‌های این تحقیق نشان می‌دهدکه باهم آیی‌ها درخمسه نظامی بر سه نوع هستند: باهم آیی‌هایی که در آنها میان واژه‌های هم آیند، روابط مفهومی وجود دارد. انواع این روابط مفهومی عبارت‌اند از: ترادف معنایی، تضاد و تقابل و شمول معنایی. نوع دیگر، باهم آیی‌هایی هستند که از ترکیب اسم و صفت به وجود می‌آیند و در آخر، باهم آیی‌های تلمیحی می‌باشند که خود بر دو قسم هستند: باهم آیی‌های ملهَم از قرآن و باهم آیی‌های اساطیری. بررسی با هم‌ آیی‌ها در خمسه نظامی می‌تواند گامی در راستای شناخت بیش ازپیش زبان این شاعر نامیِ قرون پنجم و ششم هجری به شمار رود. این مطلب می‌تواند تأییدی بر انسجام، استواری و پختگی زبان نظامی درنظر گرفته شود.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های زبان‌شناسی پژوهش‌ها/پژوهش‌ در شعر و شاعران
مقاله
5755db4b54043.PNG

بررسی صوری و معنایی نشانه‌های بازخوردی در زبان فارسی

محمدرضا پهلوان‌نژاد

کلمات بر پیشبرد هرچه بهتر گفتگو تأثیر می‌گذارند. اهمیت نشانه‌های بازخوردی در زمان فقدان آنها فهمیده می‌شود. اگر نشانه‌های بازخوردی نا‌به‌جا به‌کار رود، در روند گفتگو اختلال ایجاد می‌کند، پس چشم پوشیدن از آنها در تحلیل ‌گفتگوها باعث نادیده گرفتن بخش مهمی از تعاملات روزانه می‌شود. در این مقاله این نشانه‌ها از نظر صورت، معنا، درجه تأثیر و خصوصیات زبرزنجیری مؤثر در معنا مورد بررسی قرار می‌گیرند.

دستور زبان/دستور زبان فارسی پژوهش‌ها/پژوهش‌های زبان‌شناسی
مقاله