حفظ اسرار دولتي در مکاتبات اداري از مسائل مهم حکومتها در همه دورهها به حساب ميآيد و هر روز به اهميت آن افزوده ميشود، به طوري که دانشمندان کوشش ميکنند، شيوههاي تازهاي براي رمز کردن اطلاعات و کشف رمز نوشتجات خصم به دست آورند. امروزه در دانش رياضيات و رايانه رشتهها و گرايشهايي براي رمزنويسي ايجاد کردهاند. پيشينه اين کار بر اساس منابع و اسنادي که به جا مانده است، به تمدن يونان بر ميگردد. در بين برخي طبقات مردم همانند خلافکاران، زندانيان و گدايان حرفهاي نيز زبانهاي رمزي به کار ميرود که در اصطلاح زبانشناسان، به زبان آرگو (Argo) معروف است. درباره زبان و خط معما و پيشينه و انواع آن در ادب فارسي تقريبا هيچ کار علمي صورت نگرفته است، حتي در دايره المعارفهاي فارسي مدخلي به اين عنوان وجود ندارد. دليل عمده آن، يکي کمبود منابع و ماخذ اين موضوع بوده و ديگر اين که اصول اين دانش را در اختيار عموم قرار نميدادهاند، تا اسرار آن برملا نگردد. مقاله حاضر درآمدي است، بر رمزنگاري مکاتبات و شيوههاي آن در فرهنگ اسلامي و نيز معرفي انواع قلمهاي رمزي و مرکبهاي نامريينويسي و اصطلاحات مربوط به اين دانش که اسرار آن را پوشيده و مخفي نگاه داشتهاند.
این وقفنامه در دوران حکومت مظفرالدین شاه قاجار و نیابت تولیت محمد رضا صدیقالدوله، توسط معتمد السلطان اسماعیل بن حاجی میرزا حبیب الله مستوفی همدانی با معاونت میرزا عبدالعلی مصحح کتابخانه آستانه فهرستبرداری و به خط میرزا طاهر طیب مشهدی خادم کشیک ثالث آستانه به صورت یک جلد کتاب 361 صفحهای در ابعاد 17 ضربدر 12 سانتیمتر تهیه و تدوین شده و شامل فهرست 170فقره سند دیوانی و شرعی است.
همایون نامه نام مجموعهای از فرمانها و مناشیر و ترسلاتی است که یکی از نویسندگان و منشیان اوایل قرن نهم هجری آن را بنام خواجه غیاث الدین پیراحمد خوافی تالیف و تدوین کرده است. قصد و نظر مولف در بادی امر فراهم آوردن ترسلاتی در امور مختلف دیوانی و غیر آن بوده تا صالب علمان و مترسلان را بکار آید و بلاغت فزاید و رهنمون و الگویی در راه فراگیری فن ترسل باشد. لیکن گذشته از اینکه این اثر امروز از نظر در دست داشتن مراسلات و مکتوبات اواخر قرن هشتم و اوائل قرن نهم حائز اهمیت و ارزش است و سبک و روش نویسندگی را در مکاتبات دیوانی و جز آن نشان میدهد و میتواند برای کسانی که در راه سبک شناسی نثر فارسی به تحقیق میپردازد و میخواهند سیر نویسندگی را از قرن اول هجری تاکنون مورد بررسی قرار دهند از منابع و ماخذ قابل توجه است، ضمنا از نظر مشتمل بودن بر مکاتبات تاریخی و نشان دادن چگونگی وظایف و مسئولیت های بسیاری از مشاغل و مقامات مملکتی که امور عمومی را بر عهده داشته اند قابل بررسی است و میتوان با غور در آنها از امور مختلف سیاسی و اجتماعی آن دو قرن اطلاعات لازم را بدست آورد.
از ویژگیهای منحصربهفرد سفرنامه ناصرخسرو بر خلاف دیگر سفرنامهها، شروع با حادثه داستانی، برخوردار بودن از زبان روایی ـ ادبی، حکایتهای دلنشین، دقت و جزئینگری است. اگر چه ساختار کلی قالب سفرنامه با داستان و رمان تفاوت دارد اما سفرنامه ناصرخسرو به دلایل منحصربهفرد روایی و ساختاری بیشتر ساختاری شبیه به قصه و داستان دارد تا سفرنامه و گزارش. بسیاری از ویژگیهای ساختاری داستان، از جمله وضعیت اولیه، نیروی تخریبکننده، وضعیت میانی و موقعیت پایانی، ساختار متفاوتی به این سفرنامه داده است. علاوه بر این، گونههای روایی خاص این اثر موجب شده است تا مخاطب به آسانی جذب آن گردد. این پژوهش کوششی است برای تبیین ساختار طرح و گونههای روایی در سفرنامه ناصرخسرو. بدین منظور از رویکرد روایتشناختی نوین ژپ لینت ولت بهره بردهایم. نتایج پژوهش حاضر نشان میدهد که بر اساس نظریه ژپ لینت ولت ناصرخسرو، برای بیان دیدهها و شنیدههای خود از الگوی روایتی همسان(راوی = کنشگر) و از دو گونه زاویه دید درونی و صفر استفاده نموده است.
اینکه از شیخ بهایی به جز تألیفات متعدّد به زبان عربی، آثاری نیز به زبان فارسی به جا مانده، امری مسلّم است. امّا طیّ گذشت زمان آثار دیگری نیز باشتباه به وی منسوب شده است. این مقاله باختصار به معرّفی این آثار منسوب و بررسی موارد انتساب آنها خواهد پرداخت. آثاری که در این نوشتار مورد بحث قرار گرفته است، عبارتند از: «طوطی نامه»، «نان و پنیر»، «نان و خرما»، «مثنوی شیخ ابوالپشم»، «منظومه در تعبیر رؤیا»، «مثنوی رموز اسم اعظم» و رساله منثور «پند اهل دانش و هوش به زبان گربه و موش».