در این مقاله یکی از انواع ادبی یعنی فانتاستیک، که اخیراً در ادبیات معاصر روسیه رواج چشم‌گیری پیدا کرده است، مورد بررسی قرار می‌گیرد. داستان مورد بحث ما پدر من آنتی بیوتیک است، از آثار برجسته این نوع ادبی است که بر اساس شرایط بحرانی و حوادث ناهنجار دنیای کنونی و تأثیر آن بر زندگی انسان‌ها، نگاشته شده است. در ادامه با معرفی سرگئی واسیلیویچ لوکیانینکو از نویسندگان پیشرو فانتاست در ادبیات نوین روسیه، به بررسی آثار وی و انگیزه‌های روی‌آوری نویسنده به این سبک ادبی می‌پردازیم. لوکیانینکو نویسنده‌ای که با مهارت شگفت‌انگیزی زندگی را در گذشته، حال و آینده به کمک علم و تخیل ترسیم می‌کند، داستان مورد بحث را در سال 1992 به رشته تحریر درآورد. از نظر او برای انسان امروزی دشوار است که به شیوه نوین زندگی، شمار کثیر اطلاعات، ازدیاد برخوردها و روش جدید معاشرت‌ها عادت کند. او معتقد است روان انسان که آمادگی چنین حمله‌ای را نداشته است، گاهی اوقات ترجیح می‌دهد دنیای واقعی را فدا کند و در دنیای ساخته ذهن خود غرق شود. نویسنده در این داستان تلاش دارد نشان دهد که قربانیان اصلی ناهنجاری‌ها و جنگ‌طلبی‌های بزرگ‌ترها در دنیای کنونی، یعنی دنیای به اصطلاح متمدن، کودکان‌اند. در این مقاله همچنین سعی شده است با بررسی داستان پدر من آنتی‌بیوتیک است به‌عنوان یکی از آثار فانتاستیک عصر حاضر روسیه، تا حدودی زمینه برای آشنایی بیشتر خوانندگان ایرانی با ادبیات معاصر روسیه، مخصوصاً نوع ادبی فانتاستیک فراهم گردد.

منابع مشابه بیشتر ...

586f8d3230790.jpg

رسالت ادبیات (چند مقاله)

کنستانتین فدین

کنستانتین فدین (1892-1977) رمان نویس روس است که پس از شرکت در جنگ جهانی به ارتش سرخ شوروی پیوست. فدین پس از ترک ارتش به گروه ادبی برادران سرافین پیوست که از انقلاب و آزادی ادبیات و هنرها حمایت می کرد. کتاب پیش رو مجموعه ای از چندین مقاله در خصوص زبان و ادبیات داستانی به قلم کنستانتین فدین است که توسط اسد پیرانفر ترجمه شده اند.عناوین این مقالات به ترتیب عبارتند از: راه کمال در داستان نویسی، چند یادداشت، سرنوشت داستان بلند، گفتاری درباره زبان، چگونه باید نوشت، پنجره ها را بگشایید. کتاب حاضر در سال 1354 توسط انتشارات تکامل به چاپ رسیده است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

56b04e5fa20a0.PNG

بازتاب رئالیسم انتقادی روسیّه در ادبیّات فارسی معاصر مطالعه موردی: وکلای مرافعه اثر میرزا فتحعلی آخوندزاده

جان‌الله کریمى مطهر

درمقاله حاضر ابتدا به اجمال، به ویژگی‌‌های مکتب ادبی رئالیسم انتقادی پرداخته شده است؛ از جمله اینکه رئالیسم انتقادی، پدیده‌‌ای مختصّ ادبیّات عصر طلایی روسیّه است و نویسندگان ایرانی ـ مانند محمّدعلی جمالزاده، بزرگ علوی، جلال آل‌احمد، میرزا فتحعلی آخوندزاده ـ تحت تأثیر این مکتب ادبی، آثار جاودانی به مقتضای زمان خود خلق کردند. سپس به بررسی نمودهای مکتب رئالیسم انتقادی در آثار آخوندزاده و به طور اخصّ در آخرین نمایش‌نامه وی، کمدی وکلای مرافعه، پرداخته ‌‌شده است. نویسنده در این کمدی، انتقاد تند و تیز خود را متوجّه دستگاه قضایی دورانش (عصر قاجار) و سازکارهای رسیدگی به شکایات و مرافعات کرده و با بهره‌‌گیری از ویژگی‌‌های رئالیسم انتقادی روسیّه و نیز استفاده از دستاوردهای نویسندگان بزرگ آن کشور، دیدگاه‌‌هایش را درباره مسائل مختلف اجتماعی دوران خویش بیان کرده است.

پژوهش‌ها/نقد و نظریه ادبی پژوهش‌ها/پژوهش در ادبیات داستانی
مقاله
5602639914e4d.PNG

بررسي نقش ترجمه و ادبيات ترجمه‌اي در توسعه ادبيات روسيه (تحليل موردي تأثير ترجمه قرآن در مضامين اشعار آلكساندر پوشكين)

جان‌الله کریمى مطهر

در این مقاله ابتدا به نقش ترجمه و ادبیات ترجمه‌ای در توسعه، رشد و شکوفایی ادبیات ملی و همچنین به دیدگاه‌های نویسندگان و محققان بزرگ در رابطه با این مسائل اشاره شده است. اکثر نویسندگان روسیه معتقدند که بدون درنظرگرفتن ادبیات ترجمه‌ای ارائه تصویری کامل از ادبیات بومی و ملی ممکن نیست. پس از آن به تأثیر ترجمه قرآن در مضامین اشعار تأسی از قرآن پوشکین اشاره می‌شود. در مقاله سوره‌هایی از قرآن که منبع الهام و پیدایش قطعه اول شعر تأسی از قرآن‌اند، نشان داده شده است. این قطعه نیز، بر اساس موضوعات منبع الهام آن، مورد ارزیابی قرار گرفت.

فنون ادبی/ترجمه پژوهش‌ها/پژوهش‌ در شعر و شاعران
مقاله