606f11022c9f9.png

محراب آفتاب: گزینه‌ای از سروده‌های شاعران دیروز و امروز در ستایش امام علی (ع)

مکان چاپ: تهران ناشر: انجمن شاعران ایران تاریخ چاپ: ۱۳۷۹ هجری شمسی زبان: فارسی

این کتاب اختلاط و آمیزه‌ای از برخی آثار شاعران و سخنورانی است که به فراخوان خانه شاعران پاسخ داده و سروده‌هایی در ستایش امیرالمؤمنین علی (ع) ارسال داشته‌اند و نیز آثاری از شاعران گرانقدری که سروده‌های آنان از دواوین و مجموعه‌های ایشان و مطبوعات برگزیده و انتخاب شده است.

منابع مشابه بیشتر ...

6638fef5969b2.jpg

گل سرسبد

علی اکبر پیروی

کتاب گل سرسبد مشحون از برگزیده اشعاری است که شاعران بلند آوازه ایران در طول چهارده قرن درباره عظمت مقام امیرالمومنین (ع) سروده اند و بر ارباب دانش و خرد پوشیده نیست که تدوین چنین کتابی صرف وقت بسیار می خواهد و مخصوصا به آقای علی اکبر خان پیروی شاعر آل محمد به مناسبت این توفیق باید تبریک گفت که دیوان ده ها و شاید بیش از صد شاعر توانا را از قرنهای گذشته تا عصر حاضر از روی شوق و حوصله و پشتکار مطالعه کرده و از میان آنها بهترین اشعار را در پیرامون مقام و مرتبت امیرالمومنین برگزیده اند و این اقدام به اعتقاد نویسنده این سطور براستی یک ابتکار شاعرانه است که چنین همتی تا به حال از کسی دیده نشده است و اگر هم شده باشد مسلما به این پایه و مایه نیست...

66211a4a16ca8.jpg

ترجمه دعای کمیل (در سیاق نثر-در رشته نظم)

نصیرالدین امیرصادقی

ترجمه دعای کمیل در سیاق نثر-دررشته نظم از نصیرالدین امیرصادقی در سال 1373 انجام شده است.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

64d0fe14952b4.jpg

فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی (انگلیسی-فارسی؛فارسی-انگلیسی)

گروهی از نویسندگان

فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی نخستین مجلد از مجموعه ی فرهنگ های اصطلاحات علوم و معارف اسلامی است که در حوزه ی علوم عقلی شامل: عرفان، فلسفه، کلام، اخلاق و منطق و در حوزه ی علوم نقلی شامل: فقه، اصول فقه، تفسیر و علوم قرآنی، رجال، درایه و ادبیات عرب است. این فرهنگ به منظور فراهم آوردن بستر مناسب برای ارائه ی ترجمه های دقیق و رسا و با اسلوب سنگین ادبی از آثار جاویدان عرفان اسلامی تهیه گردیده و اولین قدم مهم در این زمینه به شمار می آید. کتاب حاضر عمده ی اصطلاحات عرفانی را در بر دارد و مدخل ها و معادل های آن ها به دقت گزینش شده و در تهیه آن از بسیاری از پر ارج ترین ترجمه های دهه های اخیر استفاده شده است. راقم این سطور یقین دارد که فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی کمک بزرگی برای مترجمان ایرانی خواهد بود و سهم بسزایی در بهتر برگردانیدن گنجینه های معرفت فارسی به جهان خارج خواهد داشت و وسیله ای ارزنده خواهد بود برای تبدیل کردن زبان انگلیسی به یک زبان اسلامی؛ یعنی زبانی که در آن معارف و ارزش های اسلامی، که در قلب آن عرفان قرار گرفته، به سهولت قابل بیان است؛ علاوه بر این، کمک خواهد کرد تا مترجمان از تشتت و پراکندگی در برگرداندن متون عرفانی رهایی یابند.

کلیات/فرهنگ ها
کتاب
63b17c22ab6c3.png

مجموعه مقالات نخستین همایش بازی، فرهنگ، جوانان

گروهی از نویسندگان

این کتاب حاصل تأمل و تعمق پژوهندگانی است که از منظرهای متفاوت به «بازی»، «فرهنگ» و جوانان و اهمیت آن نگریسته‌اند. عناوین برخی از نوشتارهای کتاب بدین ترتیب است: نقش بازی‌ها در رشد و مهارت‌های روان‌شناختی کودکان/ محمد خبیری، «بیل‌گردانی» آخرین بازمانده یک ورزش پهلوانی و آیینی در «نیمور» محلات/ مرتضی فرهادی، بازی و هنر/ اردشیر صالح‌پور، بازی‌های کودکان ایران و جهان و پیوند فرهنگی آنها/ سیداحمد وکیلیان، کتاب‌شناسی بازی/ مهرالزمان نوبان، روان‌درمانی براساس بازی‌های کودکان/ جواد انصافی و .... .

کلیات/مجموعه مقالات
کتاب