فرهنگ حاضر ترکیبی است از یک فرهنگ سیاست عملی و سیاست نظری و بدین سبب علاوه بر اصطلاحها و عنوانهای مکتبهای معروف سیاسی جهان، شرح سازمانهای بین المللی، مهمترین قراردادهای بین المللی، و نیز بعضی از حزبهای مهم جهان در آن گنجانیده شده است. ولی سعی بر این بوده است که اصطلاحهای سیاست نظری و فلسفه سیاست، دقیقتر و گسترده تر از هر منبع دیگر تاکنون به زبان فارسی نوشته شده، تشریح شود و بدین لحاظ اهمیت این کتاب در تشریح همان چهل پنجاه مکتب و اصطلاحی است که برای اولین بار از آنها در زبان فارسی تعریف نسبتا جامع و دایره المعارفی داده شده است.
کتاب حاضر فرهنگی مصور انگلیسی-فارسی است و شامل لغات مستعمل در زبان انگلیسی و اصطلاحات علمی و فنی است که تالیف ا- ج است و توسط کتابفروشی اسلام منتشر شده است
فرهنگ حاضر مرکبی از واژه های عربی، فارسی، ترکی، فرانسه ولاتین (به ضمیمه واژگان نو فرهنگستان) است که داخل زبان فارسی شده و به طورکلی مورد استفاده عموم طبقات قرار خواهد گرفت و به خاطر سهولت در تلفظ که مراجعین گمراه نشوند و همه کس به آسانی بتواند تلفظ صحیح هر واژه ای را پیدا کند لغات این فرهنگ را به وسیله اعراب و زیر و زبر مشخص کرده و از طریق ای که در سایر لغت نامه ها برای تعیین تلفظ انتخاب گردیده و برای همه کس قابل استفاده نیست چشم پوشی شده است.
کتاب گشتها اثری به قلم داریوش آشوری است. در این اثر نویسنده به بیان چند مقاله از ادبا و فلاسفه ی ایرانی و خارجی می پردازد. وی همچنین به بررسی برخی مسائل همچون محدودیتهای علم و در بخش بعدی، خدایان در گذشته و همچنین تاثیرات تفکر جدید بر کیفیت زندگی انسان می پردازد.
اندیشیدن به زبان همچون میانگیر انسان و جهان، در این سده از اساسیترین موضوعهای تفکر فلسفی است؛ همچنانکه زبانشناسی نیز از جنبههای گوناگون علمی به مطالعه زبان پرداخته و دستاوردهای بزرگی نیز داشته است. این کتاب دربرگیرنده ده نوشتار درباره زبان فارسی و زبانشناسی است. عناوین نوشتارها بدین ترتیب است: پیرامون نثر فارسی و واژهسازی، پسوند «ایسم» و مسئله برابریابی آن در فارسی، نگاهی دیگر به دگردیسی زبان فارسی، روح علمی و زبان علمی، بازاندیشی زبان فارسی، دگرگونی واژگان فارسی، چند پیشنهاد درباره روش نگارش و خط فارسی، زبان فارسی و کارکردهای تازه آن، علم و زبان علمی، سرهمنویسی و جدانویسی.