این کتاب را باید از دیدگاه سوای هیاهوی غرب درباره سولژنیتسین، جایزه نوبل بردن او و سوای تکفیر شرق نگریست. خواننده ایرانی هرچند فراست بسیار در درک و حل بازیهای سیاسی و تبلیغاتی شرق و غرب دارد؛ ولی در اینجا به این فراست او بیشتر نیاز است. نویسنده و ماجرای او را باید فقط در ارتباط با ادراک ایرانی خواند و فهیمد.. این کتاب که میتواند به شناخت بهتر آثار و شخصیت سولژنیتسین کمک کند، متن مصاحبهای است که پاول لیشکو نویسنده اسلوواک در مارس 1967 با او انجام داد.
این کتاب شامل معرفی و بررسی آثار 162 تن از نویسندگان روس از سال 1700 تا 1985 است و در آن سعی شده است هیچ نویسندهٔ روسی، حتی کماهمیت، از قلم نیفتد. درضمن مدخلی هم جهت آشنایی خوانندگان با ادبیات کهن روسیه از قرن یازدهم تا پایان قرن هفدهم آمده است. مداخل مفصل کتاب از مجلدات مختلف کتاب European Writers و مداخل کوتاهتر از کتاب A Handbook of Russian Literature برگرفته شدهاند. مقالات به ترتیب تاریخ تولد نویسندگان مرتب شدهاند تا خواننده بتواند از آن همچون کتاب تاریخ ادبیات روسیه استفاده کند، اما فهرستهایی به ترتیب الفبای فارسی و لاتین و نیز فهرستهایی از مجلات و نشریات روسی، و تلفظ اسامی با الفبای فونتیک بینالمللی در کتاب گنجانده شده است. به هر مدخل نیز کتابشناسی لاتین و فارسی مربوط به آن اضافه گشته است.
این کتاب به سرنوشت نویسندگان در کشورهای مختلف کمونیستی میپردازد و به اختصار تضاد اساسی را که میان نویسندگان خلاق و دستگاه کمونیستی وجود دارد مورد توجه قرار میدهد