کتاب حاضر تفسیر مختصری است برای بیان معانی کلمه های قرآن، که معانی را توضیح می دهد و برای فهم آیات کمک وافی می کند کلمات مشکله قرآن به ترتیب سوره ها و آیات نوشته شده با شماره معین تا اینکه رفیق حاضر باشد و توشه مسافر حملش آسان و فهم معانیش سهل و بدون زحمت ولی این سفر قیّم به زبان عربی نوشته شده. برای اینکه فارسی زبانان هم استفاده کنند به زبان فارسی ساده ترجمه شد

منابع مشابه بیشتر ...

6613f50fa637b.jpg

گوشه ای از فرهنگ ایران باستان

فرهاد آبادانی

گنجینه فرهنگ و تمدن کهن سال ایران باستان دانشمندان و پژوهش کنندگان را به تحقیق و تتبع هر چه بیشتر واداشته و هر روز بر دامنه آن افزوده میگردد و در دانشگاههای معتبر جهان شعبه ویژه ای از دروس تحصیلی را تشکیل داده و محققین عمری را در پی جویی آن صرف می نمایند. مستشرقین با بررسی اسناد علمی و مشاهدات عینی، توانسته اند تحقیقات منظمی را دنبال نموده و در دسترس علاقمندان قرار دهند. کتاب حاضر جزئی از این تحقیق به شمار میرود که نویسنده محترم آن سعی نموده است بارزترین آثار را جمع آوری نموده و بنام "گوشه ای از فرهنگ و تمدن ایران باستان" در اختیار ایران دوستان بگذارد. آنچه در این مجموعه گردآوری شده است، نوشته ها و ترجمه هایی است که در مجله های مختلف ادبی و اختصاصی به چاپ رسیده است. این مقالات در طی مدتی کمتر از ده سال از نوشته ها و تحقیقات دانشمندانی که در تمدن و فرهنگ ایران صاحب نظر و متبحر بوده اند و در مجله های مختلف خارجی چاپ نموده اند ترجمه شده اند.

64db80c06e8f9.jpg

فرهنگ اصطلاحات ترجمه به پنج زبان: فارسی، انگلیسی، فرانسه، اسپانیولی و آلمانی

ژان دولیل

هدف این کتاب، کمک عملی به آموزش ترجمه از طریق تعریف مجموعه گزیده ­ی دقیقی از اصطلاحات است که عموما در تربیت مترجم به کار می ­رود. در ابتدا، مطالعه ­ای روی هشتاد و یک دستنامه آموزشی ترجمه که از زمان جنگ جهانی دوم تاکنون به چاپ رسیده به عمل آمد..