ادبیات و نمودهای مختلف آن مانند شعر در دایره گستردهای از دانشهای بین رشتهای قرار میگیرند. همین امر موجب شده است مناسبات متنوعی میان ادبیات و نیز شعر با رشتههای دیگر دانش وجود داشته باشد؛ هر چند ممکن است در نگاه اول بعضی از این رابطهها ناممکن و یا اتفاقی به نظر بیاید. رابطه میان شعر و اقتصاد از این گونه است. رویکردهای موجود به مقوله شعر بیشتر از دیدگاههای تاریخی، فرهنگی و هنری، زیباییشناسانه و اجتماعی بوده و کمتر از دیدگاه اقتصاد به آن نگریسته شده است. این مقوله میتواند موضوع پژوهشهای بنیادین و کاربردی در حوزه ادبیات و اقتصاد باشد. پژوهشگر با علم به این مسئله و بر پایه دستاوردهای پژوهشهای پیشین خویش تلاش کرده است ضمن محدود کردن دامنه موضوع تحقیق، به جنبههای بنیادین و البته عینی آن بنگرد تا مخاطب به کلیدهایی برای ورود به مباحث گستردهتر دست یابد. برای نیل به این منظور، بازخوانی رابطه شعر و اقتصاد در اشعار یکی از بزرگترین شاعران غربی قرن بیستم، ازرا پاند، موضوع پژوهش قرار گرفته است. نخست با نگاهی تاریخی به ریشههای اجتماعی و خانوادگی پاند در نسبت با مفاهیم بنیادین اقتصاد پرداخته و سپس با نگاهی تحلیلی نمودهای این مناسبات را در اشعار و آثار او ردگیری کردهایم. در بخش نتیجهگیری نیز بر اساس نتایج به دست آمده از تحلیلها، به مقدمه بازگشته و گزارههایی تفسیری در باب رابطه شعر و اقتصاد و ضرورت بازنگری این رابطه را بیان کردهایم.
کتاب ذیل چهار بخش به این شرح سازمان یافته است .بخش نخست به تعریف و تاریخچه زیباشناسی و زیباییپرستی، سپس زیبایی در قرآن و حدیث اختصاص دارد .در بخش دوم رابطه عرفان اسلامی با زیبایی شناسی و زیبایی پرستی بیان میشود .و بخش سوم به معرفی عناصر مکتب جمال در عرفان اسلامی میپردازد .در بخش چهارم پارهای از آراء شخصیتها و بزرگان مکتب جمال (نظیر :عطار، احمدو محمد غزالی، مولوی، بن عربی، حافظ و جامی) عرضه میگردد .
این اثر ادعا ندارد که دایره المعارفی باشد و یا حتی هدف این کتاب این نیست که جانشین لغت نامه ای کوچک شود. هدف کتاب این است که به مردمان زیادی این اجازه و امکان را بدهد که واقعیات اجتناعی و اقتصادی و مناسبات آنها را چنانکه باید و شاید درک کرده و بتوانند آنها را در دستگاه اجتماعی در محل و مکان مناسب و شاید درک کرده و بتوانند آنها را در دستگاه اجتماعی در محل و مکان مناسب شان جا دهند. خوانندگان اگر مبتدی و تازه کار نباشند از این اثر درباره تاریخ نهضت سندیکایی و نحوه عمل آن معلومات زیادی نمی آموزند. اما با مطالعه این کتاب نحوه به دست آوردن معلومات در مورد ترقیات اقتصادی و متمرکز شدن صنعت را فرامیگیرند. و به این نکات پی می برند که معلومات و معرفت خود را در مورد بعضی از مسائلی که هم اکنون مساله روز است و در برنامه و دستور بحث های امروزی قرار دارد چگونه توسعه دهند. همچنین موضوعها و مقالاتی که در مورد کشاورزی در این کتاب آمده شاید به کشاورزان مجرب کشور که خود با اوضاع و مسائل کشاورزی مدرن آشنا هستند چیز زیادی نیاموزد اما به کسانی که در صنعت و بازرگانی کار می کنند اجازه میدهد که مشکلات جهان کشاورزی را بهتر از گذشته درک کنند.
غزل به عنوان یکی از زیباترین و جذابترین قالبهای شعر فارسی، که البته در ادبیات سراسر دنیا ریشه دوانده است، براساس روایتهای تاریخی قدمتی بسیار بیشتر از سانت انگلیسی دارد. هر دو قالب از مفاخر ادبیات به شمار میروند و قواعد و قوانینی دارند که شعرمعاصر کمتر خود را پایبند آنها کرده است. در این پژوهش، سعی بر این است که پس از ارائه دیباچهای کوتاه از ورود غزل فارسی به ادبیات امریکا، موارد اشتراک و اختلاف آنها را برشماریم. سپس برآنیم تا مشخص سازیم چرا سانت انگلیسی با قدمت و هیبت مثالزدنیاش، تسلیم این گونه فارسی شده و چطور شاعران امریکایی ساختار متأخر را بر آن ترجیح دادهاند. هدف اصلی این مقاله آن است که میزان تأثیر قالب فارسی را در جو فکری حاکم بر شعر و نظریههای نقد معاصر امریکا و همخوانی دو سوی بحث را با یکدیگر هویدا سازد و نشان دهد که محل اختلاف میان آن دو نه از روی طبیعت و فطرت گونه فارسی، که از خوانش متفاوت آن حاصل میشود. یافتههای ما مؤید آن است که با وجود شباهتهای میان دو قالب غزل و سانت در پیچدیگی و ملزم بودن شاعر به رعایت اصولی خاص، گونه فارسی برای شاعران معاصر جذابتر بوده و استعمال آن متداولتر تز گونه بومی ادبیات انگلیسی با پیشینه بسیار و انواع متنوع آن است.