جای خوشوقتی بسیار است که اخیراً در ایران به این نابغه عالم شرق توجه خاصی شده است. تاگور در سال 1311 ش به ایران آمد و با بزرگان و دانشمندان ایران هم آشنایی پیدا کرد و مصاحبه داشت. هم مرحوم دهخدا درباره‌اش قصیده‌ای ساخت و هم مرحوم بهار. مسافرت تاگور به ایران تأثیر بسیار مثبت و خوبی در جامعه فرهنگی ایران داشت، ولی در آن زمان چنانکه شاید و باید توجه به شخصیت فرهنگی و ادبی این شخص نشد. ترجمه‌های آثار او گاهی در روزنامه‌ها منتشر می‌شد که غالباً از ترجمه انگلیسی به فارسی در می‌آمد. یا از عربی، چون عرب‌ها قبل از ما به تاگور توجه پیدا کرده بودند ولی ترجمه‌ها از زبان عربی به فارسی دو سه مرحله از اصل دور می‌شد: از بنگالی به انگلیسی، از انگلیسی به عربی و از عربی به فارسی.

منابع مشابه بیشتر ...

58e24388b8b92.jpg

مکتب عرفانی تبریز

کاظم محمدی وایقانی

مکتب عرفانی تبریز در برابر مکتب عرفانی خراسان و بغداد برای نخستین بار توسط کاظم محمدی وایقانی ( دکترای فلسفه ) است که مطرح می شود. مولف پس از مقدمه و سخنی درباره عرفان و تصوف به بررسی خطوط اصلی مکتب عرفانی تبریز پرداخته و از پیران تبریز نام برده است. پس از آن مشایخ بزرگ و نام آوران مکتب عرفانی تبریز چون شیخ ابراهیم جوینانی، ابواسحق، شمس تبریزی، شیخ محمود شبستری، شهاب الدین سهروردی و ... را مورد معرفی و تحلیل قرار داده است. این کتاب در سال 1385 توسط انتشارات نجم کبری در اختیار علاقمندان قرار گرفت.

دیگر آثار نویسنده بیشتر ...

63999abeb2d1c.png

لغت فرس «لغت دری»: بر اساس نسخه دانشگاه پنجاب (لاهور» و مقابله با یازده نسخه دیگر و فرهنگ‌های معتبر قدیم فارسی

«لُغَتِ فُرس» یا فرهنگ اسدی نام واژه‌نامه مهم و قدیمی است که اسدی طوسی شاعر سرشناس سده پنجم هجری آن را تألیف کرده‌است. اسدی در این کتاب برای شرح غالب لغات، شاهد یا شواهدی از شاعران می‌آورد. ترتیب واژه‌های این واژه‌نامه بر پایه حرف آخر آنها است. اسدی همان‌گونه که خود گفته، این کتاب را برای آن نوشت تا شاعران و نویسندگان پارسی‌زبان سرزمین‌های غربی ایران که با برخی از واژه‌های به‌کاررفته در خراسان و فرارود آشنایی نداشتند بتوانند مشکلات لغوی خود را به یاری این کتاب رفع کنند. این کتاب کهن‌ترین لغت‌نامه فارسی است که در قرن پنجم قمری تألیف گردیده است. آنچه درباره این کتاب قابل توجه است، این است که دسته‌بندی لغات در این کتاب به شیوه‌ای است که نشان می‌دهد هدف از تألیف آن راهنمایی شاعران بوده تا اگر در قافیه شعر محتاج کلمه‌ای شدند و معنی آن را ندانستند، در این کتاب بیابند و استفاده نمایند.

کلیات/فرهنگ ها
کتاب
588b74b652bc4.PNG

انتقاد کتاب؛ دو قرن سکوت و سفرنامه گالیور

فتح‌الله مجتبایی

در این نوشتار دو کتاب «سفرنامه گالیور» اثر جانتن سویفت با ترجمه منوچهر امیری و «دو قرن سکوت» عبدالحسین زرین‌کوب نقد و بررسی و معرفی شده است.

پژوهش‌ها/پژوهش‌های عمومی ادبی
مقاله