588b7c28e2afb.PNG

معرفی و نقد کتاب؛ کلادیو گی ین. چالش ادبیات تطبیقی. ترجمه کولا فرانسن

گی‌ین کتابش را به دو بخش تقسیم می‌کند. در بخش اول از تاریخ نظام فکری ادبیات تطبیقی صحبت می‌کند. در بخش دوم، به مسائل اصلی ادبیات تطبیقی می‌پردازد: انواع ادبی، ساخت‌شناسی واژگانی، مضمون، ارتباطات ادبی، تاریخ ادبیات. با این حال در کل کتاب سبک و روش یکسانی را دنبال می‌کند. مطالب کتاب چالش ادبیات تطبیقی ابتدا در سال 1980 به صورت سلسله سخنرانی‌هایی در مادریر ایراد شد و سپس در سال 1985 به صورت کتاب به زبان اسپانیایی منتشر شد. این تاریخ‌ها در نظر گی‌ین نقش مهمی دارد. او کتاب را به هری لوین و رنه ولک تقدیم می‌کند، و با این کتاب خود را در دوره فرمالیسم ادبی قرار می‌دهد که در دهه‌های 1950 و 1960 در امریکا به اوج خود رسید.

منابع مشابه بیشتر ...

602a88014e1f6.png

نقد آگاه در بررسی آراء و آثار (مجموعه مقالات) جلد 1

گروهی از نویسندگان

این کتاب دربرگیرنده هفده نوشتار در حوزه‌های مختلف نقد و بررسی می‌باشد. عناوین برخی از نوشتارها بدین ترتیب است: جوانی بهار/ محمدعلی سپانلو، گفتاری دیگر درباره آرتور کسلر/ عباس میلانی، فرامرز تبریزی، زبان داستانی صادق چوبک در «سنگ صبور»/ آذر نفیسی، ولایت بر نفس خویشتن و بر احوال خویشتن/ هرمز همایون‌پور، زبان در خدمت باطل/ محمدرضا باطنی، راه‌حلی فردی برای یک مشکل تاریخی ـ اجتماعی/ احمد تدین، نمونه‌ای مطلوب از پژوهش علمی در تاریخ اسلام/ علی‌اشرف صادقی، جدال نقش با نقاش/ هوشنگ گلشیری و .... .

5d4721fc9fcfb.png

نقد و تحقیق (تاریخ و فرهنگ ایران)

رحیم رضازاده ملک

این کتاب دربرگیرنده چند نوشتار در نقد و تحقیق و بررسی چند کتاب به این ترتیب است: اولین نوشتار، نقدی بر نوشته‌ای از ابراهیم فخرایی است. نوشتار دوم با عنوان «نامه‌ای از جمال‌زاده» درباره کتاب چکیده انقلاب حیدرخان عمواوغلی است. نوشتار سوم یادداشتی است درباره واژه‌های پهلوی، شهری، درشهری، دری و رازی. آخرین نوشتار این کتاب با عنوان «فراموشخانه» نیز تلاشی است برای کشف یک دروغ.